Дьявольская игра - Страница 99


К оглавлению

99

— Поверьте мне, шеф, — сказал Роджер Ковен, — если бы мне удалось переехать через мост, вы бы меня не нашли.

— У него обнаружены фальшивый паспорт, страховка и даже кредитные карточки, шеф, — доложил один из полицейских, которые привезли Роджера на станцию. — Он приклеил себе бороду и усы, а его кожа темна, как у араба, от этих лосьонов для загара, которые мы обнаружили на той квартире в Александрии.

— Поскольку я собирался бежать в одну из арабских стран, мне нужна была темная кожа, — сказал Ковен.

— Ваш единственный путь к спасению — это быть похороненным здесь, — резко вставил Картер.

— Может и такое случиться, — спокойно сказал арестованный, — но сейчас, господа, лучше выслушайте мое предложение.

— Мы ничего не намерены слушать! Где бомба?

— Нет, вы выслушаете меня! — Голос арестованного неожиданно стал таким же резким, как у шефа ФБР.

— Ну хорошо, Ковен, — сказал Генеральный прокурор, — какова же будет ваша цена за то, чтобы выявить и обезвредить бомбу перед тем, как она взорвется завтра утром? — Позвольте заметить, она убьет и вас, поскольку вы отсюда никуда не уйдете, пока не расскажете нам все.

— Вот мои условия, — сказал Роджер Ковен таким тоном, как будто оговаривал небольшой заем с банкиром. — Положите пять миллионов долларов на мой счет в швейцарском банка. Я сообщу вам его, как только мы придем к согласию, и посольство в Женеве сможет сделать депозит.

— Вы дорого цените себя, не правда ли? — произнес Картер с презрением, однако Роджер Ковен проигнорировал его выпад.

— Мне также немедленно нужен самолет до Бразилии. Он приземлится в аэропорту у небольшого города, который я назову, когда самолет будет за пять тысяч миль отсюда, плюс дипломатический паспорт и полет до Рио позже для моей жены Риты…

— Риты больше нет, — сказал Рандал Маккарти, — Майк поджег свой коттедж, чтобы изгнать демона Лин Толман из Жанет, который тут же завладел телом Риты. Машина, на которой она… они ехали, сошла с дороги недалеко от Ла-Платы в Мэриленде и загорелась. Ни Рите, ни завладевшему ее телом демону спастись не удалось.

Ковен был явно в шоке:

— Вы меня обманываете…

— Это правда, — подтвердил Майк, — Лин сообщила мне, что вы закладываете бомбу на станции, перед тем как я изгнал ее из тела Жанет. По дороге в Вашингтон мы слышали по радио, что машина, на которой ехала Рита, сгорела.

— Мы должны были встретиться с ней в Сан-Паулу, — произнес Ковен задумчиво. Потом повернулся к Жанет: — Это вы виноваты в ее смерти. Вы и этот демон…

— Демон тоже был уничтожен. Они не могут спастись, находясь в кольце огня, например в горящей машине, — сказал Майк. — Все, чего вы добились, связавшись с Лин и ее сектой в попытке уничтожить Вашингтон, это смерть Риты Поэтому вам лучше сдаться и рассказать властям, где спрятана бомба.

— Если вы, конечно, знаете, — добавил Картер саркастически.

— Конечно, я знаю, — отпарировал Ковен, — ведь это же я ее установил. Я собрал ее с помощью простых инструментов в гараже Лейк-коттеджа. Вы должны были найти ящик из-под этих инструментов при обыске, я уверен.

Ящик для инструментов! Эти слова отозвались в голове Майка, как эхо взрыва. Он вспомнил, что последними словами Лин были: «В ящике…», но появление Маккарти не позволило ей договорить. Теперь недоговоренное ею совпало с воспоминанием о том, что сказал Стаффорд после первого осмотра тоннелей, когда охранники задержали в одном из них Жанет.

— Инспектор, — нетерпеливо проговорил он, — вы помните, что сообщили мне после первого осмотра станции?

Стаффорд задумался.

— Ничего важного. — Затем его лицо неожиданно прояснилось. — Да. Я говорил, что мы далее обыскали ящик для инструментов на старой дрезине, которой пользовались ремонтники путей. — Он внезапно остановился. — Вы хотите сказать?.

— Перед тем как демон Лин покинул тело мисс Берк, я спросил, где спрятана бомба, и она ответила: «В ящике…», но она не успела договорить. Это наверняка ящик для инструментов. Если во второй раз осмотр проводила та же группа…

— Именно та же, — подтвердил начальник охраны станции.

— Вы проверили ящик для инструментов вчера вечером, когда я попросил вас повторить осмотр? — резко спросил инспектор Стаффорд.

— Наверняка.

— А вы сами его видели?

— Нет, но… — Лицо начальника охраны прояснилось. — Альф Портер отвечал тогда за осмотр, но он ушел домой, сказал, что простудился.

— Позвоните ему. Спросите, осматривал он этот ящик еще раз или нет.

Начальник охраны пошел к телефону, посмотрел на список номеров, который был приклеен скотчем к стене, и набрал номер.

— Альф, — услышали его голос окружающие, — ты осматривал сегодня во второй раз этот ящик для инструментов на старой дрезине в секции тринадцать?

Некоторое время он слушал голос на другом конце провода, а потом прикрыл трубку рукой.

— Он говорит, они не сочли необходимым открывать ящик еще раз, поскольку он был пуст только двадцать четыре часа назад.

— Вот оно, — сказал Картер начальнику охраны. — Вы знаете, где находится эта секция?

— Конечно. Почти непосредственно под зданием Капитолия. — Лишь тогда до него дошел смысл этих слов. — Бомба. Она под Капитолием.

— Точно, — кивнул Картер. — Вперед, Хорнер. Начальник охраны покажет нам, где находится дрезина и бомба.

— Подождите минутку! — Голос Ковена остановил уже собравшихся уходить людей. — Детонатор бомбы очень чувствительный, лучше я сам его сниму.

99