Дьявольская игра - Страница 95


К оглавлению

95

— Я думаю, есть еще один способ найти Роджера Ковена и привести его сюда до этого времени, — неожиданно сказала Жанет, и все взгляды в комнате обратились к ней.

— Значит, вы все-таки что-то помните? — резко спросил Картер.

— Нет, но профессор Маккарти хорошо знает Роджера и в среде парапсихологов является признанным экстрасенсом с большими возможностями.

Шеф ФБР в порыве отчаяния поднял руки к небу:

— Послушайте, девушка, мы не собираемся тут снимать фильм о колдовстве в жанре научной фантастики.

— Так вы хотите поймать этого человека или нет, мистер Картер? — резко спросил Майк.

— Конечно, но…

— Тогда послушайте, что она хочет сказать.

— Да, Энди, — сказал Генеральный прокурор, — мы ничего не потеряем, если выслушаем.

— Что ты хочешь предложить, Жанет? — спокойно спросил Майк.

— Прежде всего я хотела бы услышать оценку Роджера Ковена от доктора Маккарти. В конце концов, он знает его лучше, чем кто-нибудь из нас здесь.

— Это правильно, — согласился Стаффорд, — он же был вашим студентом в Дюке, да, профессор?

— В течение года, — пояснил Маккарти, — мы пытались проанализировать модель волн, способных нести информацию по экстрасенсорным каналам.

— Уже второй раз я слышу это слово в течение пяти минут, — сказал шеф ФБР, — но что это значит, доктор?

— Это телепатия, включая ментальные контакты, ясновидение, как, например, чтение букв, которые вы не видите, предвидение, то есть информация о каких-то событиях, которые еще не произошли, психокинез — передвижение предметов, без прикосновения к ним, с помощью только силы воли, бесконтактное лечение, которое не нуждается в определении, — все это работающие в этой области парапсихологи объединяют в разряд экстрасенсорных явлений, — объяснил Маккарти, — а люди, которые обладают такими способностями, называются экстрасенсами, но лучше сказать, что они обладают экстрасенсорными возможностями.

— В старые времена таких людей называли одержимыми демонами, — произнес шеф ФБР голосом, полным сарказма. — Не хотите ли вы сказать, что черт тоже прибрал вас к ногтю, как он это сделал с мисс Берк?

— Демон, вселившийся в мисс Берк несколько месяцев назад, был изгнан и уничтожен с помощью огня, — резко вставил Майк, но Картер лишь пожал плечами.

— Может быть, в своей прошлой жизни вы были служителем инквизиции, доктор Кернз, — сказал он и повернулся к Маккарти: — Прошу, продолжайте теперь вашу сказку, профессор.

Маккарти сердито взглянул на него, но сдержался.

— В научных журналах я неоднократно публиковал результаты своих экспериментов, доказывающих наличие у меня таких способностей, сэр, однако это отнюдь не привилегия только отдельных людей. Работающие в этой области специалисты считают, что в различной степени это свойственно всем, а по мнению некоторых врачей, разгадку этого явления следует искать в истоках квантовой физики.

— Ну все. С меня хватит. — Картер вскочил со своего стула и направился в соседний кабинет. — Целый город стоит на пороге гибели, а мы тратим время на этого чокнутого академика.

— Я уверен, мисс Берк хотела сказать о том, что мы втроем обсуждали по дороге сюда, — обратился Майк к Генеральному прокурору как к самому важному правительственному чиновнику в этой комнате. — При таких обстоятельствах человек, которого мистер Картер назвал чокнутым академиком, может оказаться единственным, кто способен спасти Вашингтон от разрушения.

— Мы все здесь находимся в напряжении, доктор, — сказал представитель правительства, — особенно сотрудники мистера Картера, которые, естественно, окажутся виноватыми, если взрыв все же произойдет. Я же хочу все-таки выслушать, что мисс Берк и доктор Маккарти могут предложить, и прошу извинить его за грубость.

— Ничего, сэр, — Маккарти вытер со лба пот, хотя в комнате работал кондиционер и было довольно прохладно, — мне, так же как и всем другим, не хотелось бы сгореть здесь заживо завтра утром.

— На месте Роджера Ковена, — спросила Жанет Маккарти, — какой путь спасения вы выбрали бы, установив бомбу?

— Простая логика, — сказал психиатр. — Не зная точно, опознали ли меня при выходе из квартиры, на всякий случай я предположил бы худшее и то, что полиция уже извещена. Однако, прожив в Вашингтоне некоторое время, я бы также считал, что прохождение этой информации по всем каналам займет определенное время…

— Слишком много времени, — уточнил Стаффорд. — Мы получили эту информацию только через час после того, как наблюдавшая за этой квартирой женщина сообщила в полицию о том, что иг нее вышел подозрительного вида мужчина. А до этого она двадцать минут искала кого-нибудь, чтобы рассказать свою историю, — кто бы ее выслушал.

— Во-первых, я был бы уверен, что раз ФБР знает, что я ушел из квартиры, где скрывался все это время, оно перекроет все дороги, — продолжал Маккарти, — это меня не очень беспокоило бы, потому что, пока я скрывался, я пользовался бы этими быстродействующими жидкостями, которые сделали бы меня похожим на араба или еще темнее, плюс фальшивые бороды и всякие другие уловки. Я знаю, что мне необходимо избавиться от машины, поэтому я бы поискал машину с оставленными в ней хозяином ключами.

— Вижу, вы смотрели много детективов по телевизору, — бросил реплику Картер, остановившийся у двери в соседний кабинет.

— В выходные таких машин на парковках или у магазинов будет немного. Кроме того, угон одной из них быстро обнаружат, и полиция будет информирована, — продолжал Маккарти, — поэтому я бы обратил внимание на мотели или на машины, хозяева которых вернулись домой в пьяном виде и оставили ключи в зажигании. В противном случае я бы мог соединить зажигание напрямую куском проволоки — Роджер получил диплом инженера-электрика в Дюке, до того как занялся атомной энергией.

95