Дьявольская игра - Страница 97


К оглавлению

97

— Что-то начинает проясняться, но слишком много посторонних шумов.

— Расслабьтесь, — посоветовала Жанет, — во время экспериментов в Станфорде тоже сначала было много шумов. Как выглядит это место?

— Это дорога, которая вдалеке как бы упирается в небо и ограждена решетками.

— Какие-нибудь здания?

— Нет. Она постепенно поднимается, — неожиданно его голос стал взволнованным, — я вижу, как дорога поднимается, ее середина как бы подвешена. — Его правая рука стала водить карандашом по бумаге, затем он сказал в микрофон: — Это мост, высокий мост.

— Вы можете сказать, где? — Майк забыл, что ему было велено молчать. Маккарти потряс головой:

— Картинка расплывается.

— Постарайтесь сосредоточиться на конце моста, — предложила Жанет, — Как он выгладит?

— Я вижу что-то посередине дороги, что-то похожее на маленький домик. Над ним какое-то строение, обрамленное с обеих сторон. — Карандаш опять забегал по бумаге, делая вторую зарисовку. — С этой стороны моста, возле дороги, вижу большую вывеску, вижу буквы «Т» и «Л», а под ними цифры — 0 и 1.

— Сколько всего цифр? — спросила Жанет.

— Кажется, три, но я могу видеть только две с правой стороны вывески.

— Высотный мост к югу от Головы Индейца. По нему проходит шоссе Ю.С.301 через Потомак! — воскликнул Майк. — Это единственный путь, по которому Роджер Ковен мог покинуть южный Мэриленд, есть еще паром, но он так поздно не ходит. По крайней мере, сто двадцать миль. Вам удалось это, Рандал! Поздравляю! — Затем его восторг несколько поубавился. — А можете сказать, он уже переехал через мост?

Психиатр отрицательно покачал головой:

— Думаю, что он только приближается к мосту, но точнее сказать не могу. Давайте сообщим остальным.

* * *

Инспектор только взглянул на нарисованный Маккарти высотный мост с изогнутой проезжей частью и высокими фермами пролета, отчетливо видными на фоне лунного неба, потом на будку на аркообразных подпорках над ним.

— Гавернор Найс Мемориал Бридж к западу от Алленз-Фреш, — сказал он спокойно, — как будто рисунок сделан художником на самом мосту, доктор.

— Послушайте его описание. — Жанет перекручивала пленку обратно. Когда перемотка закончилась, голос Маккарти стал рассказывать, что он видел, но Стаффорд не стал ждать.

— Лучше всего схватить Ковена, когда он съедет с моста на виргинской стороне Потомака. Как раз там находится лаборатория ВМС, и группа патрульных машин может укрыться у шоссе.

— А разве не надо заблокировать дорогу? — спросил Майк.

— Да, но мы сделаем это дальше на шоссе, может быть, там, где железная дорога, обслуживающая лабораторию, пересекает шоссе Ю.С.301. — Стаффорд поднял трубку телефона, стоявшего на его столе, и нажал кнопку телефониста. — Мне нужен полковник Торндайк, начальник дорожной полиции в Ричмонде. Вы можете звонить ему домой.

Через несколько минут начальник полиции штата Виргиния был на проводе.

— Джим, — сказал Стаффорд, — говорит Френк Стаффорд из Вашингтона. Я знаю, что звоню не вовремя, но я по поводу розыска, объявленного сегодня вечером. Мы уверены, что наш человек направляется на юг по 301-й и находится недалеко от Потомака у высотного моста, наверное, еще на стороне Мэриленда. Пошли, пожалуйста, несколько машин на его перехват на твоем конце моста.

Последовала небольшая пауза, потом Стаффорд сказал:

— Здесь Генеральный прокурор и мой шеф Картер. Мы попросим ВМС послать морской вертолет из Куонтико, чтобы забрать арестованного и привезти его сюда. Я попрошу их направить пилота со стороны Фредериксберга, чтобы не спугнуть Ковена перед тем, как вам удастся его схватить. Он нам нужен здесь как можно скорее. Хорошо. Я этого не забуду, Джим.

Стаффорд обратился к Генеральному прокурору:

— Свяжитесь, пожалуйста, с ВМС, сэр, и попросите их послать вертолет из Куонтико. Пилот может посадить машину у реки, а полиция доставит его туда.

— Одну минуту, — перебил его Картер, — мы что, собираемся выставить себя дураками перед моряками только из-за одного рисунка, который любой может сделать по памяти? — Он повернулся к Маккарти, который все еще сидел за столом с очень утомленным видом. — Вы когда-нибудь ездили по этому мосту, профессор?

— Конечно.

Картер вознес руки к небу:

— О Господи!..

— Это единственный логичный для Ковена путь к спасению. — Генеральный прокурор рассматривал карту. — Кто-нибудь заметил бы его на дороге 1–95, если бы он выбрал этот путь. Но, направившись вокруг южного Мэриленда и двигаясь некоторое время по второстепенным дорогам, он выехал на 301-ю около моста, может быть, по 232-й и 234-й, и полностью обвел нас вокруг пальца.

— Ему больше не удастся нас обмануть. — Маккарти опять сконцентрировался и, похоже, не замечал никого вокруг. — Я вижу машину на дороге после моста. Она явно окружена полицейскими машинами, поскольку вокруг мигают огни.

Телефон на столе инспектора Стаффорда зазвонил. Он взял трубку, с минуту слушал доклад, затем положил ее с довольной улыбкой на лице.

— Роджер Ковен задержан полицией штата Виргиния при попытке преодолеть заслон на дороге 301 после моста через Потомак, — объявил он. — Вертолет уже на пути сюда из Куонтико.

Шеф Картер подошел к тому месту, где сидел Маккарти, и протянул ему свою мясистую руку.

— Думаю, мне нужно извиниться перед вами, профессор, — сказал он. — Когда я работал шерифом в Мичигана, мне часто приходилось иметь дело с так называемыми читателями мыслей. В основном они были простыми карманниками и жуликами, и у меня выработалось определенное к ним отношение, но теперь я вижу, что в ваших предсказаниях событий что-то есть. — Затем его широкое лицо расплылось в улыбке. — Если вы сможете сказать, где будут ограблены банки до того, как там появятся грабители, вы окажете ФБР неоценимую услугу.

97